Pronunciación de “the”
- Posted by Pedro on October 26th, 2008 filed in Bocados answers
En este comentario, Christian nos pregunta cómo se pronuncia la palabra the, ya que la ha oído de dos maneras diferentes. Veamos las diferencias entre ambas pronunciaciones, y cuándo usar cada una. Es un asunto interesante, porque (con excepciones, por supuesto) cuando se enseña la palabra the al aprender inglés –y suele ser muy pronto– suele hacerse un gran énfasis en una de las dos, y apenas se menciona la otra, cuando son igualmente importantes y fáciles de distinguir.
En primer lugar, escucha las dos pronunciaciones de the aisladamente. La que suele enseñarse en cursos básicos de inglés (para entendernos, la llamaré “pronunciación e“):
Audio:
La segunda pronunciación (”pronunciación i“), que no suele aparecer tan a menudo al aprender inglés:
Audio:
La regla básica para saber cuál usar es bien sencilla. Cuando la siguiente palabra empieza por una consonante, se utiliza la pronunciación e. Ejemplos: the car, the floor, the girl. Escúchalos:
Audio:
Cuando la siguiente palabra empieza por vocal, se utiliza la pronunciación i. Ejemplos: the other, the arm, the elderly. Escucha estos también y, si te hace falta, los anteriores de nuevo para ver claramente la diferencia:
Audio:
No es difícil recordarlo, ¿verdad?
Finalmente, existe un caso más en el que se puede utilizar la pronunciación i independientemente de cómo empiece la siguiente palabra para dar énfasis, cuando quieres dejar claro que es EL/LA cosa. Lo mejor es verlo con un ejemplo; imagina que llegas a una ciudad desconocida y necesitas encontrar un hospital, y el siguiente diálogo con un lugareño tiene lugar:
“Excuse me, could you direct me to a hospital? I need medical help.”
“Well, I can direct you to the hospital — we only have one.”

El texto y audio de Pronunciación de “the” , por Pedro Gómez-Esteban, salvo donde se mencione explícitamente, está publicado bajo Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 2.5 Spain License.

October 28th, 2008 at 01:32
Exelente! Por fin me entero porque pronunciaban “Ti end”. Gracias y los felicito por el blog, sigan asi
October 30th, 2008 at 03:35
Que buena explicación! Imposible no distinguir la diferencia después de ella… Se agradece Teacher!
October 30th, 2008 at 10:42
Magnífico
Soys uno de los blogs más interesantes que he descubierto en mucho tiempo.
Seguid así!
February 7th, 2009 at 04:21
Yo no sé inglés -ni informática-. Pero me encanta este glob. Gracias
February 8th, 2009 at 11:11
YO hablo inglés y por tanto les digo que es muy buena su aclaración acerca de la forma correcta de pronunciar el articula The.
August 4th, 2009 at 06:20
me quitaste una gran duda gracias he y me gustaria si me puedes fasilitar quisas disco para aprender mejor el ingles y te lo agradeceria si gracias kiero
August 4th, 2009 at 06:30
me quitaste una gran duda gracias he y me gustaria si me puedes fasilitar quisas disco para aprender mejor el ingles y te lo agradeceria si gracias
August 5th, 2009 at 12:45
¿Este blog ya no está activo? La última actualización es de octubre de 2008. ¿Por qué? Es super interesante. Qué pena.
October 15th, 2009 at 05:52
Me encanta este site está todo muy explicito, los felicito algo asi andaba buscando hace mucho, ya que me mude a Estados Unidos y quiero mejorar mi inglés. Excelente pagina !Exito!
December 5th, 2009 at 02:18
Muy buena explicacion peor siempre hay excepciones por ejemplo con the call uno no pronuncia con e la pronuncias con i aun a pesar de ser consonante
December 10th, 2009 at 10:36
Aún no sé cómo he llegado a esta web, pero me encanta (ya está en favoritos). Tenía bastante clara la pronunciación del “the”, pero desconocía ese caso para darle énfasis. Por cierto, me gustaría preguntar una duda que me ha venido a la mente mirando este post. No sé si se habrá contestado en otro, en ese caso, pido disculpas. ¿La pronunciación del artículo indefinido “a”? Algunas veces escucho “a”, así tal cual, y otras “ei” (lo pondría en fonética pero aún no domino muchos los símbolos. Muchas gracias.
January 14th, 2010 at 06:48
jaja.. yo tampoco recuerdo como llegue a este blog.. es fantastico, no? En donde vivo no hay escuelas publicas que enseñen el inglés como dios manda, asi que solo tengo la opcion de ir a una academia. Pero.. I’m lazy
Queria preguntarles algo que no encontre en ningun post (no sabia donde preguntar, asi que lo hago en el primer post que vi..). Para decir que yo estoy buscando un lugar… como digo? I looking to o I’m looking for?
Muchas gracias… Y el blog es perfecto!
February 1st, 2010 at 10:26
muy buena tu explicacion sirve bastante
February 4th, 2010 at 08:06
Hola, es la primera vez qe paso por aquí, de hecho acabo de encontrar esta página y me parece estupenda!!! felicidades!!
March 3rd, 2010 at 10:16
Gracias por la explicación. Excelente sitio.
March 6th, 2010 at 04:31
Le agradezco su explicación sencilla de un tema confuso. También menciono a los estudiantes que la TH de “the” cuenta con más de una vibración que la TH de palabras como “thing” “thin” y “Thursday”. Gracias!
May 9th, 2010 at 06:28
Aún no sé cómo he llegado a esta web, pero me encanta (ya está en favoritos). Tenía bastante clara la pronunciación del “the”, pero desconocía ese caso para darle énfasis.Por cierto, me gustaría preguntar una duda que me ha venido a la mente mirando este post. No sé si se habrá contestado en otro, en ese caso, pido disculpas. ¿La pronunciación del artículo indefinido “a”? Algunas veces escucho “a”, así tal cual, y otras “ei” (lo pondría en fonética pero aún no domino muchos los símbolos. Muchas gracias. +1
July 22nd, 2010 at 07:15
amé el blog.