Gibberish
- Posted by Pedro on July 1st, 2007 filed in Words
Hacía algún tiempo que no dedicábamos un artículo a una palabra, de modo que la entrada de hoy es de la serie Words. La palabra de hoy es interesante por su pronunciación y su significado - gibberish.
Gibberish puede traducirse como varias palabras españolas, aunque, como siempre, las connotaciones exactas de la palabra sólo pueden entenderse tras verla usada en diferentes contextos. Básicamente significa sinsentidos, cosas ininteligibles.
Suele utilizarse gibberish cuando alguien habla sin pronunciar bien y no le entiendes, aunque a veces también se usa si se entiende la pronunciación pero no el significado.
Unos cuantos ejemplos, que es como mejor se entienden las cosas. No vamos a traducirlas, porque el contexto es la clave y la palabra no se traduce bien - si tienes alguna duda escribe un comentario y en poco tiempo tendrás la traducción de lo que te haga falta:
Are those Chinese characters? It all looks like gibberish to me.
The boy said, “I…nev, ah, don’t ahem…I didn’t wan…sorry!”, to which his mother answered, “Stop the gibberish! Calm down and explain what happened.”
Babies are funny when they’re learning how to speak: they say a lot of gibberish.
Y, finalmente, la pronunciación, porque para algunas personas no es lo que esperan de modo que es fácil confundirse (Geli tiene que corregirme a menudo con ésta, porque la pronuncio con una “g” como en “gato”, en vez de correctamente, algo así como una “j” catalana en “Jordi”):
Audio:

El texto y audio de Gibberish , por Pedro Gómez-Esteban, salvo donde se mencione explícitamente, está publicado bajo Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 2.5 Spain License.

December 27th, 2007 at 08:44
GRACIAS, me fue muy util…
April 12th, 2008 at 06:17
u