Holy cow!
- Posted by Pedro on June 29th, 2007 filed in Casual English
Hoy, en Casual English, un puñado de expresiones informales muy comunes y que expresan asombro, algunas de las cuales probablemente has oído alguna vez y otras no. ¡Caracoles, cuántas expresiones!
Todas las expresiones que vamos a mencionar significan básicamente lo mismo que las castellanas cielos, caramba, caracoles, repámpanos, madre míaetc., y son del mismo registro (es decir, informales pero no malsonantes). No vamos a dar una traducción de cada una, porque no es posible traducirlas más allá de como acabamos de hacer:
Sheesh!, Gosh!, Holy cow!, Oh my!, Good Heavens!, My goodness!, Holy smoke!, Holy mackerel!, Holy moly!
Todas son bastante comunes (unas más que otras), de modo que no está mal conocerlas si vas a tener conversaciones informales.

El texto y audio de Holy cow! , por Pedro Gómez-Esteban, salvo donde se mencione explícitamente, está publicado bajo Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 2.5 Spain License.

Leave a Comment