Save the Prince!
- Posted by Pedro on May 31st, 2007 filed in Missing words
Hoy, para revisar lo visto en los últimos días, una pequeña prueba. En el texto que vas a ver (sin traducir) hay tres palabras que faltan. Esas tres palabras han sido objeto de alguna entrada o comentario en Bocados. ¿Puedes rellenar los huecos?
Por si te lo estás preguntando, la Princesa rescata al Príncipe y el Caballero Negro acaba siendo amigo de los dos… pero eso es otra historia.
Para ver la solución, continúa:
I wish he hadn’t gone…
El Príncipe sí ha ido a cazar sólo, de modo que la Princesa debe utilizar wish pues es un deseo inalcanzable.
There was a wide, deep chasm around it.
Si has leído la última semana de Bocados, no puedes haber fallado ésa.
I hope you are ready to die…
En este caso, el Caballero Negro quiere que algo sea de determinada manera (que la Princesa esté preparada para morir) de entre varias opciones que pueden suceder, de modo que utiliza hope.
¡Esperamos que lo hayas hecho bien - o que hayas aprendido si no has acertado!

El texto y audio de Save the Prince! , por Pedro Gómez-Esteban, salvo donde se mencione explícitamente, está publicado bajo Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 2.5 Spain License.

Leave a Comment