Ain’t

Hoy, en Casual English, una expresión relativamente común en el inglés vulgar y poco educado: ain’t. No es simplemente una cuestión de registro - esta expresión es incorrecta y no debes utilizarla nunca.

Pronunciación:

¿Por qué hablamos de ella entonces? Porque es común y debes conocerla y entenderla. Estoy seguro de que conoces muchas expresiones y palabras en castellano que no utilizas porque sabes que son incorrectas; sin embargo, conocerlas es conveniente para ti.

Ain’t es una forma contraída y alterada de cualquiera de las siguientes negaciones: is not, am not, are not, does not, do not, have not, has not.

La mejor forma de entender su uso es mediante ejemplos. Aquí tienes algunas frases en inglés correcto y, a continuación, utilizando ain’t:

You aren’t as smart as you think you are. / You ain’t as smart as you think you are. No eres tan listo como te crees.

He is not the man you’re looking for. / He ain’t the man you’re looking for. Él no es el hombre al que estás buscando.

I haven’t done it. / I ain’t done it. Yo no lo he hecho.

I haven’t got any money. / I ain’t got no money. No tengo nada de dinero.

I am not guilty! / I ain’t guilty! ¡No soy culpable!

Como puedes ver, es una forma “perezosa” de no tener que recordar qué verbo y en qué tiempo usar (por eso es una expresión que usa, en general, la gente menos educada). A veces está incluso unida a dobles negaciones (a las que dedicaremos una entrada aparte). Para que te hagas una idea del efecto que causa, es algo parecido a decir en español “me se ha caído la moneda”. Repetimos - no la uses nunca, pero aprende a reconocerla.

Creative Commons License
El texto y audio de Ain’t , por Pedro Gómez-Esteban, salvo donde se mencione explícitamente, está publicado bajo Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 2.5 Spain License.

4 Responses to “Ain’t”

  1. Margarita Says:

    Me enseñaron que ain’t se usaba para contraer “am-not”, dado que los demás verbos sí tienen contracción. No sabía que también lo usaban para los demás verbos. Lo tomaré en cuenta.

  2. Ramon Says:

    Esta contraccion se usa mucho en las canciones, supongo que será por metrica.

  3. alf Says:

    !estoy harto de verlo en las letras de las canciones y no he tenido una explicación hasta ahora!

  4. Juan Says:

    Necesito conocer mas acerca de las dobles negaciones que a veces aparentemente son usadas a nivel de estrellas de la musica, ejemplos:

    If I can’t have you, I don’t want nobody baby (Ivonne Eliman)

    No seria correcto decir?? I don’t want anybody baby

    Muchas gracias

Leave a Comment